Der Straelener Übersetzerpreis wird jährlich in Kooperation mit dem Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen vergeben.
Adan Kovacsics wurde 1953 als Sohn ungarischer Emigranten in Santiago de Chile geboren. Er hat in Wien studiert und lebt seit 1980 bei Barcelona. Er bezeichnet sich selbst als "Mitteleuropäer, der auf Spanisch schreibt". Mit der Auszeichnung würdigt die Jury die außergewöhnliche Lebensleistung eines Übersetzers, der wichtige Autor:innen des 20. Jahrhunderts einem spanischsprachigen Publikum zugänglich gemacht hat. Dazu gehören Karl Kraus, Franz Kafka, Ödön von Horváth, Joseph Roth, Stefan Zweig, Victor Klemperer, Ilse Aichinger und Ingeborg Bachmann.
Der Jury 2022 gehörten an: •
- Olga García, Übersetzerin und Professorin an der Universidad de Extremadura •
- Paul Ingendaay, Journalist und Übersetzer, Berlin/Madrid
- Belén Santana López, Übersetzerin und Dozentin an der Universidad de Salamanca
Die Verleihung des Straelener Übersetzerpreises findet am 21. Juni 2022 im Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen statt.
Die Übersetzungsförderung durch die Kunststiftung NRW Die Kunststiftung NRW fördert bereits seit Jahren die Kunst der Übersetzung. Neben dem Straelener Übersetzerpreis finanziert sie Aufenthaltsstipendien im Europäischen ÜbersetzerKollegium sowie die Straelener Atriumsgespräche zwischen Autor:innen und ihren Übersetzer:innen. Die Stiftung ermöglicht außerdem individuelle Förderung von Übersetzer:innen und ihrer aktuellen Arbeit