Von dem Fonds werden Editions- und Übersetzungsprojekte von wissenschaftlicher Bedeutung bedacht, so die Mitteilung aus Darmstadt, die sich unter rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten nicht verwirklichen ließen. Für den Jahrgang 2013/2014 vergibt das Kuratorium Fördermittel an Projekte aus den Fachbereichen Archäologie, Biologie und Geschichte.
Gefördert werden ein Publikationsvorhaben sowie zwei Übersetzungen aus dem Englischen:
ein Buchprojekt von Stephan Faust und Frank Hildebrandt, das einen erstmaligen Überblick zu antiken Edelmetall-Schatzfunden von der ägäischen Bronzezeit bis zur Spätantike bieten soll. die Übersetzung von "Animal Earth" des britischen Zoologen Ross Piper, der sich in seinem Buch mit der Lebensvielfalt der Tiere befasst. die Übersetzung des zweibändigen, mehr als 1.400 Seiten umfassenden Standardwerk "Germany and the Holy Roman Empire" von Joachim Whaley.
Dieser Titel wurde bereits in der englischen Originalversion als gewichtigste Gesamtdarstellung der frühneuzeitlichen deutschen Geschichte vielfach gewürdigt und konnte aufgrund der sehr hohen Übersetzungskosten bisher nicht in deutscher Sprache vorgelegt werden, so die WBG.
Ein Förderprojekt des letzten Jahres war etwa der bereits preisgekrönte Titel "Leben. Verblüffende Erfindungen der Evolution" von Nick Lane, der in diesem Herbst beim WBG-Imprint Primus in Übersetzung erscheinen wird.