Außerdem wurden sechs ukrainische Kinderbücher von Chas Maistriv nach Deutschland transportiert und in das Vertriebssystem der Edition Bracklo einsortiert und können über Prolit und unter der Verlagsnummer der Edition Bracklo zu üblichen Buchhandelskonditionen bezogen werden. Bis zum Verkauf der Bücher bleiben diese Eigentum des ukrainischen Verlags Chas Maistriv.
„Mit einem Kinderbuch in der Muttersprache haben geflüchtete Kinder ein Stück Heimat in der Hand – nachdem so viel Vertrautes in der Ukraine zurückgelassen werden musste“, erklärt Gabriela Bracklo. Angesprochen werden sollen deshalb auch Schulen, Kitas, Bibliotheken, deutsche Gastgeberfamilien und Willkommenseinrichtungen für geflüchtete Familien mit Kindern aus der Ukraine.
Auch die Familie des Verlegers Oleg Symonenko lebt seit Kriegsbeginn in Deutschland. Ukrainische Autor:innen, Illustrator:innen und Verlagsmitarbeitende befinden sich derzeit ebenso in verschiedenen europäischen Ländern.
„Uns geht es in erster Linie darum, so unkompliziert wie möglich und auf Augenhöhe wundervollen Kollegen zu helfen. Der im wahrsten Sinne des Wortes ausgezeichnete Verlag Chas Mastriv muss etwas verdienen und verkaufen, um den Erhalt zu sichern“, so Verlegerin Gabriela Bracklo und schließt an „in einer friedlicheren Zukunft werden es auch gute Kinderbücher und die Menschen, die sie machen sein, die heilen, verbinden und die Zukunft inspirieren“. Zunächst konnte nur eine begrenzte Zahl Kinderbücher nach Deutschland gebracht werden. Wenn es die Situation erlaube, würden mehr folgen.