"Wir haben ein herausragendes Buch ausgezeichnet - intim, familiär, universell. Uns gefiel die Geschichte, die aus der Perspektive von Frauen erzählt wird. Es geht um unbequeme Menschen, die, obwohl sie am Rande der örtlichen Gemeinde leben, Respekt verdienen. Es ist ein Buch - ein Zeugnis - gegen Gewalt, Ausgrenzung und Verachtung. Diese Prosa verschont niemanden", heißt es in der Begründung der Jury.
"Die Bagage" von Monika Helfer ist auf Deutsch bei Hanser erschienen. Die polnische Ausgabe erschien in der Übersetzung von Arkadiusz Żychliński bei filtry.
Der Angelus-Literaturpreis ist die wichtige Auszeichnung für Prosabücher mitteleuropäischer Autoren, die in polnischer Sprache veröffentlicht werden. Er wird jährlich vergeben und ist mit 150.000 Zloty dotiert. Bei Übersetzungen erhält der Übersetzer 20.000 Zloty. Die Jury des Angelus-Literaturpreises besteht aus Martin Pollack (Vorsitzender), Wojciech Browarny, Kinga Dunin, Michał Nogaś, Mykola Riabczuk, Justyna Sobolewska und Andrzej Zawada an.