Portugal nahm 2016 zum ersten Mal an der Leipziger Buchmesse teil. Seitdem erschienen bereits einige Ausgaben in deutscher Sprache, beispielsweise der Autorin Hélia Correia, deren erstes ins Deutsche übersetzte Buch bei der diesjährigen Leipziger Buchmesse vorgestellt wird, oder der Dichterin Margarida Vale de Gato, die 2016 Teil der portugiesischsprachigen Delegation in Leipzig war und Miguel Manso, der dieses Jahr dabei ist, oder Daniel Jonas, der 2017 zu Gast beim Poesiefestival Berlin war.
In einem Statement des portugiesischen Außenministers Augusto Santos Silva, der durch seinen Botschafter João Mira Gomes vertreten wurde, hieß es: “Die portugiesische Sprache ist eine globale Sprache, die von über 200 Millionen Menschen gesprochen wird. Sie ist global als Ausdrucks- und Kommunikationsmittel, als Sprache der Schöpfung und Kultur, als Sprache der Wissenschaft und Diplomatie. Es ist die Sprache, in der sich Literaturen in Europa, Afrika, Asien und Lateinamerika ausdrücken. Aus diesem Grund ist für uns die regelmäßige Teilnahme an den großen Buchmessen beste Gelegenheit zur Verbreitung und Bekanntmachung von Poesie, Fiktion, Theater und Essay in portugiesischer Sprache".